See умолчать on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Глаголы в видовых парах", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы молчания/ru", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Глаголы, спряжение 5b", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Переходные глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские глаголы совершенного вида", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские лексемы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с приставкой у-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова с суффиксом -а", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Русский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 8 букв/ru", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из у- + молчать, далее от праслав. *mьlčati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълчати, ст.-слав. мльчати (др.-греч. σιωπᾶν), укр. мовча́ти, белор. мовча́ць, болг. мълча́, сербохорв. му́чати, му́чи̑м, словенск. mółčati, mołčím, чешск. mlčet, словацк. mlčаť, польск. milczeć, в.-луж. mjelčeć, н.-луж. mjelcaś. Родственные связи достоверно не установлены. Сближают с др.-в.-нем. molawe^n «tаbеrе», ирл. mаlсаim «гнию», греч. μαλακός «мягкий», лит. smulkùs «мелкий», smil̃kti «отмирать». С др. стороны, эти слова сближаются с лит. mùlkis «дурак», др.-инд. mūrkhás «глупый», греч. μάλκη «оцепенение от холода», μαλκί̄ω «цепенею от холода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "умолчу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "умолча́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолча́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолчи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "умолча́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолча́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолчи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "умолчи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "умолча́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолча́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолча́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолчи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "умолча́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умолчи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "умолчи́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "умолчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "умолча́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умолчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "умолча́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "умолча́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умолча́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "умолча́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "умолча́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "умалчивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "умолчание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "умолчаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "молчать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Булат Окуджава", "date": "1985", "ref": "Б. Ш. Окуджава, «Искусство кройки и житья», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кроме всех этих внешних благородных достоинств, существовал целый ряд достоинств чисто практических, о которых нельзя умолчать.", "title": "Искусство кройки и житья" } ], "glosses": [ "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо" ], "id": "ru-умолчать-ru-verb-iO-kwSju" }, { "glosses": [ "умышленно не сказать что-либо, желая скрыть, утаить что-либо" ], "id": "ru-умолчать-ru-verb-05BMr2YG" } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊmɐɫˈt͡ɕætʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "pass over in silence" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "przemilczeć" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "taire" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "passer sous silence" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "omettre de mentionner" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "умышленно не сказать что-либо, желая скрыть, утаить что-либо", "word": "withhold" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "умышленно не сказать что-либо, желая скрыть, утаить что-либо", "word": "cacher" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "умышленно не сказать что-либо, желая скрыть, утаить что-либо", "word": "dissimuler" } ], "word": "умолчать" }
{ "categories": [ "Глаголы в видовых парах", "Глаголы молчания/ru", "Глаголы, спряжение 5b", "Переходные глаголы", "Русские глаголы", "Русские глаголы совершенного вида", "Русские лексемы", "Русские слова с приставкой у-", "Русские слова с суффиксом -а", "Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f", "Русский язык", "Слова из 8 букв/ru" ], "etymology_text": "Из у- + молчать, далее от праслав. *mьlčati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълчати, ст.-слав. мльчати (др.-греч. σιωπᾶν), укр. мовча́ти, белор. мовча́ць, болг. мълча́, сербохорв. му́чати, му́чи̑м, словенск. mółčati, mołčím, чешск. mlčet, словацк. mlčаť, польск. milczeć, в.-луж. mjelčeć, н.-луж. mjelcaś. Родственные связи достоверно не установлены. Сближают с др.-в.-нем. molawe^n «tаbеrе», ирл. mаlсаim «гнию», греч. μαλακός «мягкий», лит. smulkùs «мелкий», smil̃kti «отмирать». С др. стороны, эти слова сближаются с лит. mùlkis «дурак», др.-инд. mūrkhás «глупый», греч. μάλκη «оцепенение от холода», μαλκί̄ω «цепенею от холода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.", "forms": [ { "form": "умолчу́", "tags": [ "first-person", "singular", "future" ] }, { "form": "умолча́л", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолча́ла", "tags": [ "first-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолчи́шь", "tags": [ "second-person", "singular", "future" ] }, { "form": "умолча́л", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолча́ла", "tags": [ "second-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолчи́", "tags": [ "second-person", "singular", "imperative" ] }, { "form": "умолчи́т", "tags": [ "third-person", "singular", "future" ] }, { "form": "умолча́л", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолча́ла", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолча́ло", "tags": [ "third-person", "singular", "past" ] }, { "form": "умолчи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "future" ] }, { "form": "умолча́ли", "tags": [ "first-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умолчи́м", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "умолчи́мте", "tags": [ "first-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "умолчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "future" ] }, { "form": "умолча́ли", "tags": [ "second-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умолчи́те", "tags": [ "second-person", "plural", "imperative" ] }, { "form": "умолча́т", "tags": [ "third-person", "plural", "future" ] }, { "form": "умолча́ли", "tags": [ "third-person", "plural", "past" ] }, { "form": "умолча́вший", "tags": [ "active", "past" ] }, { "form": "умолча́в", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "умолча́вши", "tags": [ "adverbial", "past" ] }, { "form": "умалчивать", "tags": [ "perfective" ] } ], "lang": "Русский", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "умолчание" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "умолчаться" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "глаголы" ], "word": "молчать" } ], "senses": [ { "examples": [ { "author": "Булат Окуджава", "date": "1985", "ref": "Б. Ш. Окуджава, «Искусство кройки и житья», 1985 г. [НКРЯ]", "source": "НКРЯ", "text": "Кроме всех этих внешних благородных достоинств, существовал целый ряд достоинств чисто практических, о которых нельзя умолчать.", "title": "Искусство кройки и житья" } ], "glosses": [ "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо" ] }, { "glosses": [ "умышленно не сказать что-либо, желая скрыть, утаить что-либо" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ʊmɐɫˈt͡ɕætʲ" } ], "tags": [ "perfect", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "pass over in silence" }, { "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "przemilczeć" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "taire" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "passer sous silence" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "не сказать о ком-либо, чем-либо, обойти молчанием что-либо", "word": "omettre de mentionner" }, { "lang": "Английский", "lang_code": "en", "sense": "умышленно не сказать что-либо, желая скрыть, утаить что-либо", "word": "withhold" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "умышленно не сказать что-либо, желая скрыть, утаить что-либо", "word": "cacher" }, { "lang": "Французский", "lang_code": "fr", "sense": "умышленно не сказать что-либо, желая скрыть, утаить что-либо", "word": "dissimuler" } ], "word": "умолчать" }
Download raw JSONL data for умолчать meaning in All languages combined (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.